Блог

8 МИТА ЗА ПРЕВОДАЧЕСКИТЕ УСЛУГИ | ЧАСТ 2

Ето и втора част на нашата класация за 8-те основни мита свързани с преводаческите услуги, ако сте пропуснали първата част от списъка, можете да я разгледате тук. Можем да си осигурим качество с помощта на т.нар. „обратен превод“ Често клиентите смятат, че могат да измерят…

Четете още

8 МИТА ЗА ПРЕВОДАЧЕСКИТЕ УСЛУГИ | ЧАСТ 1

Светът на превода може да се окаже изненадващо сложен, защото като всяка интелектуална дейност, под повърхността текат множество съпъстващи процеси. Много клиенти сравняват ползването на превoдачески услуги с чувството, когато колата ни е в сервиза. Откъде да знаем какво точно бърникат под…

Четете още

ВИДОВЕ УСТЕН ПРЕВОД

Професията конферентен преводач е доста непозната поради дискретния си характер и е съвсем естествено хората да не са запознати с разликите и спецификите на отделните видове устен превод. Затова в тази статия накратко ще опишем основните типовете, но с уговорката, че всички те…

Четете още

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ИЛИ ОФИЦИАЛЕН ПРЕВОД?

При подготовката на документи от България за чужбина и от чужбина за България се изисква да бъдат придружени от т. нар. официален превод, който понякога трябва да бъде и легализиран. Такъв превод се извършва само от преводачески агенции, упълномощени от Министерството на…

Четете още

ОРГАНИЗИРАНЕ НА СЪБИТИЯ

Организиране на събития (или конгресен мениджмънт) е съпътстваща услуга, която CONTEXTA предлагa на своите клиенти, които предпочитат да се доверят на професионалисти за организациятя за своето събитие, защото нямат опит в това или са твърде заети с другите си ангажименти. Като преводаческа…

Четете още